Wednesday, July 24, 2019

Terjemahan Lirik Lagu: Car Seat Headrest - Just What I Needed/Not Just What I Needed | abelhead

Just What I Needed/Not Just What I Needed
Apa Yang Aku Butuhkan/Tidak Hanya Yang Aku Butuhkan

I have nothing but questions
Aku tak punya apa-apa selain pertanyaan2
I need answers, those would fill me up
Aku butuh jawaban, itu akan mengisiku
I know when I'm being catered to!
Aku tahu kapan aku dipenuhi!
I know when I'm being catered to!
Aku tahu kapan aku dipenuhi!
I will not settle for the lowest common denominator!
Aku tak akan puas dengan penyebut umum terendah!

Hello my friend, we've been waiting for you for a long time
Halo temanku, kami sudah lama menunggumu
We have reason to believe that your soul is just like ours
Kami memiliki alasan tuk percaya bahwa jiwamu sama seperti jiwa kami
Did you ever get the feeling you were just a little different?
Apa kau pernah merasa bahwa kau sedikit berbeda?
Well, here's our web page, you've finally found a home
Nah, ini halaman web kami, kau akhirnya menemukan sebuah rumah

Good people give good advice
Orang baik memberi nasihat yang baik
Get a job, eat an apple, it'll work itself out
Dapatkan pekerjaan, makan apel, itu akan berhasil dengan sendirinya
It's a phase (It's a phase!)
Itu sebuah fase (Itu sebuah fase!)
It's chemistry (It's chemistry!)
Itu kimia (Itu kimia!)
It's your own fault (It's your own fault!)
Itu salahmu sendiri (Itu salahmu sendiri!)
Well don't listen to us
Yah, jangan dengarkan kami
We're just people too
Kami hanya orang-orang juga

I've been waiting all my life
Aku sudah menunggu sepanjang hidupku
I've been waiting for some real good porn
Aku sudah menunggu beberapa porno yang benar-benar bagus
Something with meaning
Sesuatu dengan makna
Something fulfilling
Sesuatu yang memuaskan
I'd like to make my shame count for something
Aku ingin membuat rasa maluku dihitung untuk sesuatu

I feel so empty trying to explain this
Aku merasa sangat kosong mencoba menjelaskan ini
His name is William Onyeabor, he's from the 70s
Namanya William Onyeabar, dia dari tahun 70an
And when I wake up in the morning
Dan ketika aku bangun di pagi hari
There are people sleeping on my couch
Ada orang2 yang tidur di sofaku
Well, I'll have something to say about that one
Baiklah, aku akan mengatakan sesuatu tentang itu

Free people give free advice
Orang bebas memberi nasihat secara gratis
Let go of the pain, let go of the fear
Lepaskan rasa sakit, lepaskan rasa takut
But if I let go of that
Tapi jika aku melepaskan itu
What will still be here?
Apa yang masih di sini?
Will I find out?
Akankah aku mencari tahunya?
That I am just people too?
Bahwa aku juga manusia juga?

Should I say that one more time?
Haruskah aku mengatakan itu sekali lagi?

Um, yeah, I mean, uh, the intent was to sort of go back to these periods and, and revisit them a little bit, especially with Teens of Style. You know, with Teens of Denial it was sort of contemporaneous when I was writing it. You know, and what I was experiencing at the time. And, uh, I guess I was just out of my teenage years when I was writing things for Teens of Denial. I didn't really feel like anything had changed. So, um, yeah I guess, you know, the two of those albums together are sort of, they're both an exploration of past feelings and how they connect to the present and what I'm doing in the present tense
Um, yeah, maksudku, eh, maksudnya adalah untuk kembali ke periode-periode ini dan, dan kembali lagi sedikit, terutama dengan Teens of Style. Kalian tahu, dengan Teens of Denial itu agak sezaman ketika aku menulisnya. Kalian tahu, dan apa yang aku alami saat itu. Dan, uh, kurasa aku baru keluar dari masa remajaku ketika aku menulis sesuatu untuk Teens of Denial. Aku benar-benar tidak merasa ada yang berubah. Jadi, um, ya aku kira, Kalian tahu, kedua album itu semacam bersama-sama, keduanya merupakan eksplorasi perasaan masa lalu dan bagaimana mereka terhubung ke masa kini dan apa yang aku lakukan dalam masa sekarang

I'm sorry, you'll have to say that again
Maaf, aku harus mengatakan itu lagi
The connection must be bad. Um, can you try one more time?
Koneksinya pasti buruk. Um, bisakah kau mencobanya sekali lagi?
Ahh. Um, when I was starting out, I, uh, recorded vocals in my car sometimes, uh, just for the sake of privacy
Ahh. Um, ketika aku memulai, aku, eh, kadang2 merekam vokal di mobilku, eh, hanya demi privasi

No comments:

Post a Comment